2017 01 19 Teksto autorystė ir plagiatas: ką turi žinoti kiekvienas verslininkas?

Ką turi bendro teisė ir lingvistika? Labai daug! Vieni iš sąlyčio taškų – teksto autorystė ir plagiatas.
Vertimų biuras „Ars libri“ ir advokatų profesinė bendrija „Žabolienė ir partneriai METIDA“ su partneriais Lietuvos pramonininkų konfederacija ir Lietuvos teismo ekspertizės centru atskleis pačius aktualiausius verslui aspektus.

RENGINIO PROGRAMA

09:30-10:00 REGISTRACIJA.PASITIKIMO KAVA
10:00-10:10
Įžanginis žodis.
Giedrė Liutkevičiūtė, vertimų biuro “Ars libri” vadovė ir Erikas Saukalas, advokatų profesinės bendrijos “Žabolienė ir partneriai METIDA” partneris, advokatas
10:10-10:30 Autorystės apsauga versle – išmanių miestų 3D skaitmeniniai modeliai bei architektūrinių ir konstrukcinių sprendimų intelektinės nuosavybės apsauga

Dalius Gedvilas, Lietuvos pramonininkų konfederacijos viceprezidentas

10:30-11:00 Teismo lingvistiniai autorystės ir plagiato tyrimai

Pranešėja: Gintarė Herasimenkienė, Lietuvos teismo ekspertizės centro rašysenos; lingvistikos (autorystės) ekspertė

11:00-11:30 Mūsų tekstai – pirštų antspaudai. Ką jie kalba apie mus?

Vertimų biuro “Ars libri” praktinės patirties apžvalga

11:30-11:50 Plagiatas vs autorystė: teisinė analizė

Pranešėjas: Erikas Saukalas, advokatų profesinės bendrijos “Žabolienė ir partneriai METIDA” partneris, advokatas

nuo 11:50 val. DISKUSIJOS

 

REGISTRUOTIS:

http://bit.ly/2iXaRfg

 

Informuojame, jog šioje svetainėje naudojami slapukai (angl. cookies). Daugiau apie slapukus skaitykite čia. Savo duotą sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami savo interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus.